This Issue
Back Issues

Gowanus II

Own your own copy of the best of the Web's premier journal of international writing, now available in handsome print editions!

Praise for 
The Best of Gowanus I:

Gowanus I

"Short stories, essays and poetry from 'parts of the world where the Internet is not yet so strongly entrenched but where
the human imagination most assuredly is...'"
- Publishers Weekly

"A thought-provoking mélange of essays and short stories…by authors who will be enriching us for years to come." 
-Foreword Magazine

Purchased for the collections of:

University of California Library at Berkeley 
Harvard Univ. Library
New York Public Library
Borough of Manhattan Community College
Portland Pub Library 
Newark Public Library
Queens Borough (NY) 
Public Library
Carnegie Library of Pittsburgh
...& many other fine public and academic libraries

The Emperor's Tailors

A Reader's Manifesto: An Attack on the Growing Pretentiousness in American Literary Prose
By B. R. Myers
149 pp. paperback
Melville House, 2002

By Thomas J. Hubschman

As the title implies, A Reader's Manifesto: An Attack on the Growing Pretentiousness in American Literary Prose is nothing less than a call to the ramparts, and if the epilogue is any fair indication, it has raised a firestorm of animosity toward its author. "'Boy, are you in trouble,'" wrote a man who enjoyed the magazine version of 'A Reader's Manifesto' in the August, 2001 Atlantic Monthly, and he was only one of many who urged me to prepare for stern retribution," Meyers writes. "Anyone who wonders why the New York Times Book Review is forced to shed a page or two every few years needs to realize that many Americans regard our cultural establishment as something akin to Orwell's Ministry of Truth."

Even "good guys" like Michael Dirda of the Washington Post Book World came down against the “Manifesto” on the side of the literary establishment—a cabal of reviewers, university apparatchiks and traditional editors and publishers who glommed onto a French idea about art and for the last four or five decades have been running with it as far as their 401Ks will take them. The current crop divides fiction writing into two kinds: literary and genre, by which they mean books that conform to their standard of plotless narrative in which language is presented more or less for its own sake, versus old-fashioned story-telling in which plot counts and there is a set of reasonablyBurmese Days interesting characters. How things got to be this way does not preoccupy Myers at great length, but the consequences in his opinion, as well as in the opinion of many ordinary readers to whom I personally showed a copy of his essay in The Atlantic, are nothing short of disastrous for anyone who enjoys a good read in the sense that Somerset Maugham or Charles Dickens or Anthony Trollope, or even on occasion John O'Hara and Budd Schulberg, are good reads.

The invective hurled against Myers after the publication of his original essay was so broad and so bitter that, even without possessing a wide a knowledge of the field, one cannot help but think he must be on to something. He recounts an instance in which a New York editor refused to ride on the same elevator after discovering Myers was on board. And he recounts how Judith Schulevitz, the then mainstay of the New York Times Book Review's back page, telephoned him allegedly to set up an interview but really for the actual purpose of gathering information to use against him in an upcoming essay. This kind of down-and-dirty behavior, along with many other instances of maliciousness and petty vindictiveness, indicates more than a mere difference of opinion about literary ideas. Those reviewers and editors were wounded deeply where it hurts the most—in their articles of faith.

In the Manifesto—it is hardly long enough to be called a book, not by the standard of today's 500- or 700-page tomes, though it probably contains as many interesting ideas as any ten of them put together—Myers investigates five of the current darlings of the literary establishment: Annie Proulx, Cormac McCarthy, Paul Auster, David Guterson and Don DeLillo. Using the same excerpts from their novels previously quoted by gushing reviewers, he dares to ask if what we are dealing with is not only not literary in any traditional sense of the word but questions whether it is even readable prose. Along the way, Myer—along with his own readers, unless they are already converts to the same faith-based mentality as most of the major reviewers and their mentors in academia—have a lot of fun deflating the intellectual afflatus and demonstrating "the best prose stylist(s) working in English now, bar none" to be very naked, flabby and frequently flatulent emperors who, even as they continue to turn such praise into cold cash, probably know in their hearts that they are doing so on false pretenses.

Myers has been received much more sympathetically in Great Britain. One suspects this is partly a question of the Brits getting their own back after so many years of shadowing the American intellectual establishment. I noted that within a year of the publication of Myers’s essay the Booker Prize committee announced—you would could almost hear the sigh of relief all the way across the Atlantic—that in future novels more “accessible” to ordinary readers would be emphasized over their less readable, literary cousins. Score one for the revolution.

This doesn’t, of course, mean Myers is the last word on the subject. That decision should only be made by the individual reader—or in today’s publishing lingo, “consumer”—which is all that Myers is asking. But a very literate friend of mine who managed to collect a number of books by the authors Myers takes on—Snow Falling on Cedars, The Shipping News, All the Pretty Horses, among others—and never was able to finish any of them, after reading Myers’s essay collected them all in a pile and put them out on the sidewalk for anyone to pick up. An hour later they were gone. It would be interesting to find out how many of those books were then read by their new owners without the help of a mind-altering substance.

“This is what the cultural elite want us to believe: if our writers make no sense, or bore us to tears, that can only mean that we are not worthy of them," Myers concludes. "They urge us to move beyond our old-fashioned preoccupation with content and plot, to focus on form instead—and then they subject us to the least expressive form, the least express sentences, in the history of the American novel.” That’s a heavy indictment, but one has to wonder along with Myers if the reason so many people have turned away from fiction any more challenging than the average whodunit is not so much their unwillingness to exercise their brain cells as it is a question of those cells having been traumatized so many times by bad—very bad—writing that has been pawned off as serious literature. "Nothing gives me the feeling of having been born several decades too late quite like the modern ‘literary’ best seller. Give me a time-tested masterpiece or what critics patronizingly call a fun read, Sister Carrie or just plain Carrie. Give me anything, in fact, as long as it isn't the latest must-read novel, complete with a prize jury’s seal of approval on the front and a clutch of precious raves on the back. In the bookstore I'll sometimes sample what all the fuss is about, but one glance at the affected prose—‘furious dabs of tulips stuttering,’ say, or ‘in the dark before the day yet was’— and I'm hightailing it to the friendly black spines of the Penguin Classics."

In a publishing environment in which authors are vetted for their photo- and telegenicness, where doing good stand-up in Barnes & Noble counts for more than writing prose that gives such pleasure to readers that they want to read and re-read it, where authorial brand names mean as much—or as little—as they do for canned peaches or the latest designer jeans, maybe it shouldn’t seem odd that authors are themselves packaged and marketed by conglomerates more adept at producing canned fruit and dry goods than good fiction. And maybe it shouldn’t surprise us that critics and academics whistle the latest lit-jingle the way ten-year-olds hum the McDonald song. But maybe, just maybe, the reign of literary doublespeak has gone as far as it can go and B.R. Myers has sounded a reveille to the rest of us to take back what properly belongs to us “common readers” and not to the lit-Nazis who have so long claimed it as their own.

(Thomas J. Hubschman is the editor and publisher of Gowanus. He is also the author of several novels and a collection of short stories. He also writes blog.)